Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

rush past

  • 1 промчаться (I) (св)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    [!! fly by night: طالب سود آنی، شخص وظیفه نشناس، آدم غیر قابل اطمینان]
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > промчаться (I) (св)

  • 2 проноситься (II) > пронестись (I) I

    ............................................................
    1. rush past/by
    ............................................................
    2. dash past/by
    ............................................................
    3. fly past/by
    ............................................................
    (adj. & vi. & n.) تلالو، تاباندن، برق، روشنایی مختصر، یک آن، لحظه، بروز ناگهانی، جلوه، تشعشع، برق زدن، ناگهان شعله ور شدن، زود گذشتن، فلاش عکاسی
    ............................................................
    [!! fly by night: طالب سود آنی، شخص وظیفه نشناس، آدم غیر قابل اطمینان]
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > проноситься (II) > пронестись (I) I

  • 3 носиться (II) (нсв)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vi. & n.) جسم شناور بر روی آب، سوهان پهن، بستنی مخلوط با شربت و غیره، شناور شدن، روی آب ایستادن، سوهان زدن، شناور بودن، شناور ساختن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) توده باد آورده، جسم شناور، برف باد آورده، معنی، مقصود، جریان آهسته، جمع شدن، توده شدن، بی اراده کار کردن، بی مقصد رفتن، دستخوش پیشامد بودن، یخرفت، راندگی
    ............................................................
    7. wear
    (past: wore ; past participle: worn
    (vt. & n.) فرسایش، فرسودن، پوشیدن، سائیدن، در بر کردن، بر سر گذاشتن، پا کردن (کفش و غیره)، عینک یا کراوات زدن، دوام کردن، پوشاک
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > носиться (II) (нсв)

  • 4 бросаться (I) > броситься (II)

    ............................................................
    (past: threw ; past participle: thrown
    (vt. & n.) پرتاب، انداختن، پرت کردن، افکندن، ویران کردن
    ............................................................
    (past: flung ; past participle: flung
    (vt. & n.) پرت کردن، انداختن، افکندن، پرتاب، جفتک پرانی، بیرون دادن، روانه ساختن
    ............................................................
    ............................................................
    4. rush
    (گ.ش.) نی بوریا، بوریا، انواع گیاهان خانواده سمار، یک پر کاه، جزیی، حمله، یورش، حرکت شدید، ازدحام مردم، جوی، جویبار، هجوم بردن، برسر چیزی پریدن، کاری را با عجله و اشتیاق انجام دادن
    ............................................................
    5. dash
    (vt. & vi. & n.) خط تیره، بسرعت رفتن، بسرعت انجام دادن، فاصله میان دو حرف، این علامت، بشدت زدن، پراکنده کردن
    ............................................................
    6. jump
    (vt. & vi. & n.) جستن، پریدن، خیز زدن، جور درآمدن، وفق دادن، پراندن، جهاندن، پرش، جهش، افزایش ناگهانی، ترقی، جهش جهیدن

    Русско-персидский словарь > бросаться (I) > броситься (II)

  • 5 бросок

    ............................................................
    (past: threw ; past participle: thrown
    (vt. & n.) پرتاب، انداختن، پرت کردن، افکندن، ویران کردن
    ............................................................
    2. rush
    (گ.ش.) نی بوریا، بوریا، انواع گیاهان خانواده سمار، یک پر کاه، جزیی، حمله، یورش، حرکت شدید، ازدحام مردم، جوی، جویبار، هجوم بردن، برسر چیزی پریدن، کاری را با عجله و اشتیاق انجام دادن
    ............................................................
    (past: thrust ; past participle: thrust
    (vt. & n.) فرو کردن، انداختن، پرتاب کردن، چپاندن، سوراخ کردن، رخنه کردن در، به زور باز کردن، نیرو، فشار موتور، نیروی پرتاب، زور، فشار
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) دوسرعت، با حداکثر سرعت دویدن
    ............................................................
    (vt. & n.) کوشش ناگهانی و کوتاه، جنبش تند و ناگهانی، خروج ناگهانی، فوران، جهش، جوانه زدن، فوران کردن، جهش کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > бросок

  • 6 вылетать (I) > вылететь (I)

    ............................................................
    ............................................................
    (past: left ; past participle: left
    (vt. & vi. & n.) اجازه، اذن، مرخصی، رخصت، باقی گذاردن، رها کردن، ول کردن، گذاشتن، دست کشیدن از، رهسپار شدن، عازم شدن، ترک کردن
    (vi.) (leaf) برگ دادن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > вылетать (I) > вылететь (I)

  • 7 нестись (I) > понестись (I) I

    ............................................................
    1. rush
    (گ.ش.) نی بوریا، بوریا، انواع گیاهان خانواده سمار، یک پر کاه، جزیی، حمله، یورش، حرکت شدید، ازدحام مردم، جوی، جویبار، هجوم بردن، برسر چیزی پریدن، کاری را با عجله و اشتیاق انجام دادن
    ............................................................
    ............................................................
    3. tear
    (past: tore ; past participle: torn
    (n.) (معمولا به صورت جمع) اشک، سرشک، گریه
    (vt. & vi. & n.) دراندن، گسیختن، گسستن، پارگی، چاک، پاره کردن، دریدن، چاک دادن

    Русско-персидский словарь > нестись (I) > понестись (I) I

  • 8 перебрасываться (I) > переброситься (II)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (past: spread ; past participle: spread
    (adj. & vt. & vi. & n.) پخش کردن، گستردن، فرش کردن، گسترش یافتن، منتشر شدن، بصط و توسعه یافتن، گسترش، وسعت، شیوع، پهن کردن، پهن شدن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > перебрасываться (I) > переброситься (II)

  • 9 переноситься (II) > перенестись (I)

    ............................................................
    1. rush
    (گ.ش.) نی بوریا، بوریا، انواع گیاهان خانواده سمار، یک پر کاه، جزیی، حمله، یورش، حرکت شدید، ازدحام مردم، جوی، جویبار، هجوم بردن، برسر چیزی پریدن، کاری را با عجله و اشتیاق انجام دادن
    ............................................................
    2. fly
    (past: flew ; past participle: flown
    (vt. & vi. & n.) مگس، حشره پردار، پرواز، پرش، پراندن، پرواز دادن، به هوا فرستادن، افراشتن، زدن، گریختن از، فرار کردن از، در اهتزاز بودن، پرواز کردن
    (adj.) تیز هوش، چابک و زرنگ
    ............................................................
    (vt. & n.) انتقال، واگذاری، انتقال دادن، ورابری، ورا بردن، انقال دادن، واگذار کردن، منتقل کردن، انتقال واگذاری، تحویل، نقل، سند انتقال، انتقالی
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > переноситься (II) > перенестись (I)

  • 10 помчаться (I) (св)

    ............................................................
    1. run
    (past: ran ; past participle: run
    (v.) راندن، رانش، دایر بودن، اداره کردن، دویدن، پیمودن، پخش شدن، جاری شدن، دوام یافتن، ادامه دادن، نشان دادن، ردیف، سلسله، ترتیب، محوطه، سفر و گردش، ردپا، حدود، مسیر، امتداد
    ............................................................
    2. rush
    (گ.ش.) نی بوریا، بوریا، انواع گیاهان خانواده سمار، یک پر کاه، جزیی، حمله، یورش، حرکت شدید، ازدحام مردم، جوی، جویبار، هجوم بردن، برسر چیزی پریدن، کاری را با عجله و اشتیاق انجام دادن

    Русско-персидский словарь > помчаться (I) (св)

  • 11 прилетать (I) > прилететь (I)

    ............................................................
    (vi.) وارد شدن، رسیدن، موفق شدن
    ............................................................
    2. come
    (past: came ; past participle: come
    (v.) آمدن، رسیدن
    ............................................................
    3. rush in/up
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > прилетать (I) > прилететь (I)

  • 12 устремление II

    ............................................................
    1. rush
    (گ.ش.) نی بوریا، بوریا، انواع گیاهان خانواده سمار، یک پر کاه، جزیی، حمله، یورش، حرکت شدید، ازدحام مردم، جوی، جویبار، هجوم بردن، برسر چیزی پریدن، کاری را با عجله و اشتیاق انجام دادن
    ............................................................
    {striv [ strive:
    (past: strove, strived ; past participle: striven, strived
    (vt.) کوشیدن، کوشش کردن، جد و جهد کردن نزاع کردن]}
    {!! striver: کوشا، ستیزه جو}
    ............................................................
    (n.) دم زنی، تنفس، استنشاق، آه، آرزو، عروج، تلفظ حرف H از حلق، شهیق

    Русско-персидский словарь > устремление II

  • 13 шпарить (II) (нсв)

    ............................................................
    (v.) باآب گرم سوزاندن، آب جوش ریختن روی، تاول زده کردن، تاول، اثر آب جوش بر روی پوست، سوختگی، آب پز کردن
    ............................................................
    ............................................................
    3. do
    (past: did ; past participle: done
    (v.) کردن، عمل کردن، انجام دادن، کفایت کردن، این کلمه در ابتدای جمله به صورت علامت سوال می آید، فعل معین
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > шпарить (II) (нсв)

  • 14 проскакивать (I) > проскочить (II)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > проскакивать (I) > проскочить (II)

См. также в других словарях:

  • rush into — ˈrush ˌinto [transitive] [present tense I/you/we/they rush into he/she/it rushes into present participle rushing into past tense …   Useful english dictionary

  • rush around — ˌrush a ˈround ˌrush a ˈbout ˌrush ˈround [intransitive] [present tense I/you/we/they rush around he/she/it rushes around …   Useful english dictionary

  • rush about — ˌrush a ˈround ˌrush a ˈbout ˌrush ˈround [intransitive] [present tense I/you/we/they rush around he/she/it …   Useful english dictionary

  • rush round — ˌrush a ˈround ˌrush a ˈbout ˌrush ˈround [intransitive] [present tense I/you/we/they rush around he/she/it …   Useful english dictionary

  • rush through — ˌrush ˈthrough [transitive] [present tense I/you/we/they rush through he/she/it rushes through present participle rushing through past tense …   Useful english dictionary

  • rush — rush, dash, tear, shoot, charge can all mean to move or cause to move forward with speed. Rush suggests either impetuosity or intense hurry on account of some exigency, and often carelessness about the concomitant effects of the precipitate… …   New Dictionary of Synonyms

  • rush — rush1 W3S2 [rʌʃ] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(move quickly)¦ 2 rush to do something 3¦(do something too quickly)¦ 4¦(take/send urgently)¦ 5¦(make somebody hurry)¦ 6¦(liquid)¦ 7¦(blood)¦ 8¦(attack)¦ 9¦(american universities)¦ 10¦(a …   Dictionary of contemporary English

  • rush */*/ — I UK [rʌʃ] / US verb Word forms rush : present tense I/you/we/they rush he/she/it rushes present participle rushing past tense rushed past participle rushed 1) a) [intransitive] to hurry in order to get somewhere very quickly rush… …   English dictionary

  • rush out — verb jump out from a hiding place and surprise (someone) (Freq. 2) The attackers leapt out from the bushes • Syn: ↑leap out, ↑sally out, ↑burst forth • Hypernyms: ↑appear …   Useful english dictionary

  • rush about — phrasal verb rush around or rush about or rush round [intransitive] Word forms rush around : present tense I/you/we/they rush around he/she/it rushes around present participle rushing around past tense rushed around past participle rushed around… …   English dictionary

  • rush around — phrasal verb rush around or rush about or rush round [intransitive] Word forms rush around : present tense I/you/we/they rush around he/she/it rushes around present participle rushing around past tense rushed around past participle rushed around… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»